MY字典>英语词典>theatrical performance翻译和用法

theatrical performance

英 [θiˈætrɪkl pəˈfɔːməns]

美 [θiˈætrɪkl pərˈfɔːrməns]

网络  戏剧表演; 文艺演出

英英释义

noun

双语例句

  • An ancient Roman theatrical performance in which one actor played all the parts by means of gesture and movement, accompanied by a narrative chorus.
    古罗马哑剧表演:一种古罗马剧场表演形式,一个演员通过手势和姿势,并伴以讲述的合唱来演出全部的情节。
  • Most previous researches separate the written text and a theatrical performance of a drama translation. They neglect the reproduction of the original style in drama translation.
    之前的一些研究把话剧翻译的书面文本与舞台表演割裂开,这不可避免地忽视了话剧翻译中的风格再现。
  • A theatrical performance held during the daytime ( especially in the afternoon).
    白天(特别是午后的)戏剧演出。
  • Some place villagers also from construct the theatrical performance sub-element, use leisure time rich villagers'cultural entertainment activity.
    有的地方村民还自建文艺演出小分队,利用闲暇时间丰富村民的文化娱乐活动。
  • The study of drama translation is a comparatively less explored area characterized by a serious lack of guiding theory, and therefore theatrical performance as the ultimate fulfillment of translated drama's special property has conveniently been neglected.
    在整个翻译学研究中,关于戏剧翻译的理论研究一直较少为人涉足,尤其是以舞台演出为目的戏剧翻译,更是一块被忽略的领域。
  • From the viewpoints of reception theory and readers-response theory, the present writer delves deeply into the overlooked problem of how the audience read theatrical performance in the Western dramatic theory and dramatic history studies.
    作者运用西方晚近兴起的接受美学和读者反应理论的成果,深入考察了西方戏剧理论和戏剧史研究中一个被忽略的问题,即观众是如何解读戏剧表演的。
  • A stop made by a touring musical or theatrical group to give a performance. There's the rolling stone at the concert.
    因旋转的音乐或喜剧团的表演而停留。音乐会上有滚石乐团的节目。
  • On the other hand, drama can also be revitalized in the theatrical system as the blueprint for the performance with the audience as its ultimate receptors.
    另一方面,戏剧又可以作为舞台表演的蓝图于戏剧系统中得以再现,供观众欣赏。
  • In the light of the functionalist approaches, this dissertation clarifies the interrelationship between the dramatic text and the theatrical performance and proposes three categories of translation – inadequate translation, adequate translation and balanced translation for the evaluation of drama translation.
    本文以功能翻译理论为依据,阐明了戏剧文本和舞台表演相互之间不可分割的依存关系,并由此提出可用于戏剧翻译评价的三种翻译类别&均衡翻译、充分翻译、不充分翻译。
  • To date, there is no complete theatrical study military history, and the opera martial arts research only focuses on performance skills and action effect etc..
    到目前为止,戏剧界根本无人完整的研究武戏的历史,之所以对戏曲中武打的研究也只着重于表现动作的展示和技术技巧等方面。